Читать книгу "В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я верю тебе, успокойся, — нежно проговорил я, погладив гноллиху по плечу. — Ладно, давайте вернемся в лагерь. Нужно поговорить с Рёвой. Не бойтесь, я буду осторожен и вас, разумеется, не выдам.
Глава 53
Малые волнения
— Эйн, — на обратном пути тихо прошептала Люси, вцепившись мне в руку, — не оставляй нас больше.
Мы остановились, и я заглянул ей в глаза:
— Я никогда вас не оставлял. Я всегда буду с вами. Просто иногда мне придется посещать другие места.
— Это так необходимо? — жалобно спросила она. — Почему?
— Потому что я вождь. И мне нужно развивать наше вождество. Нужно налаживать контакты ради будущего всех нас. Не бойся, Люси. Я считаю, что в мое отсутствие ты прекрасно справишься с управлением. А ребята тебе помогут.
Я обнял ее и погладил по волосам. Люси уткнулась носом мне в грудь и задрожала. Так мы и простояли с минуту, пока она не взяла себя в руки.
— Идем, скоро завтрак, — сказал я и потянул её за собой к поселению. Она охотно пошла следом.
Моха вернулась немного раньше нас и предупредила Рёву, что я хочу с ним встретиться. Так что, когда я подошел к своему дому, маршал уже ждал там.
— Доброе утро, — поздоровался я, жестом приглашая его войти.
Зашли, расселись на шкурах. Гнолл огляделся по сторонам и сосредоточил свой взгляд на мне:
— Что-то хотел обсудить, Эйн? — прямо спросил он.
— Да, — кивнул я. — Расскажи, как тут народ без меня?
Он прищурил собачьи карие глаза, будто задумался о чем-то. А затем покачал головой и ответил:
— Хуже, чем с тобой. Скажу честно, не всем нр-р-равится положение Люси.
Я сжал кулаки и прикрыл глаза. Выдохнул. Снова поднял веки.
— Кто-то высказывался публично? — процедил я.
— Да, Эйн. Чёр-р-ри. И некотор-р-рые его поддер-р-ржали.
Не сдержавшись, я вдарил по шкуре, на которой сидел. Так вот почему она выглядела такой испуганной и неуверенной. Как же я сразу не догадался⁈ На нее давили, говорили, что она не на своем месте… Люси, конечно, девочка пробивная, но не настолько, чтобы в одиночку тягаться с толпой.
А может быть, когда я рядом она ведет себя гораздо увереннее, потому что чувствует поддержку за спиной?
— Эйн! Эйн! — Рёва вскочил и подошел ко мне. — Эйн, успокойся.
— Я спокоен, — холодно проговорил я. — Сядь.
Гнолл выполнил мой приказ. Наши глаза вновь встретились, и я продолжил:
— Если кто-то считает, что Люси — мое слабое место, он очень сильно ошибается. Это раз. Два — я учу вас доброте и состраданию. Но я тоже могу злиться и драться.
— Я… знаю, Эйн, — кивнул маршал.
— Рёва, ты стал сильнее с момента нашей дуэли. Но и я тоже. Гораздо сильнее. Ты веришь мне?
— Вер-р-рю, вождь.
— А кто-то, вероятно, не верит. Я прошу тебя как маршала, и как одного из самых уважаемых гноллов нашего поселения разобраться с неверующими. Усмири их. Иначе придется мне. А у меня и без того дел хватает.
— Я понял, вождь, — снова кивнул он. — Я твои когти и клыки, вер-р-рно?
— Верно. Ступай. Но если кто-то еще хоть раз обидит Люси… Неуважение к ней — это неуважение ко мне, как к вождю. Но что важнее, Люси мой дорогой друг. Думаю, ты уже понял, что невозможно ко всем относиться одинаково. Кого-то ты в любом случае выделяешь больше. Как, например, я лидеров поселения. Или Горо.
— Я тебя понял. Я ведь тоже твой дор-р-рогой др-р-руг?
— Разумеется, — улыбнулся я.
Рёва ушел, оставив меня в одиночестве размышлять, правильно ли я поступил. Мне хотелось самому набить рожу Чёри и гоблинам заодно. Но так дела не делаются. Я не могу завязать управление поселением на себя и свое присутствие. Иначе, когда я поеду в тот же Корриль, недовольные могут сговориться и устроить бунт. Управлять должны лидеры, над которыми простирается тень моего авторитета.
А не личного присутствия.
Я вышел во двор. Как раз все обитатели поселения начинали рассаживаться для завтрака.
После еды я, по заведенной традиции, взял слово:
— Друзья мои! Я рад вернуться к вам! Рад сидеть с вами за одним столом, хоть и полноценных столов у нас пока нет. Рад быть одним из вас! Рад, что мы все пробужденные. Я счастлив, что мы все собрались вместе в нашем городе! — взяв паузу, я обвел взглядом притихших ребят. Мою традиционную речь слушали очень внимательно. — Вы знаете, что мир полон опасностей, как и наш Бесконечный Разделяющий Лес. Но, кроме опасностей, и в мире, и в лесу, полно возможностей. Мы не боимся опасностей! Мы едины, и вместе справимся с любыми трудностями! Главное — поддерживать наше единство и поддерживать друг друга. Вместе мы можем противостоять любой угрозе, стать сильнее и обрести новых товарищей!
— Вер-р-рно, вождь! — громко поддержал меня Рёва. Вслед за этим послышалось и еще несколько одобрительных возгласов.
— Наше поселение продолжит развиваться, расширяться и становиться сильнее! — уверенно проговорил я. — Мы обретем новых друзей. Как, например, я смог подружиться с герцогом Коррильским, так и кто-то из вас сможет подружиться с другим чэлгами.
Я заметил поднятую сероватую руку одноглазого гоблина — Снагза. Про себя усмехнулся и похвалил пробужденных со специализацией «помощники», которые прививали остальным нормы вежливости.
— Слушаю, Снагз, — я дал ему слово.
— Вождь, как раз об этом герцоге хотел спросить. Ты сказал, что он владеет землями тут неподалеку. А где именно? Сразу за трактом?
— Хм… — протянул я, — с чего ты такое спрашиваешь?
— Ну, вдруг наши рейнджеры ходят по его землям? Сам понимаешь, когда кто-то заходит на твою территорию, ты на него нападешь…
Какой… неожиданный вопрос. А ведь вчера я довольно обтекаемо говорил о владениях Дейла.
Но с другой стороны, может оно и к лучшему? Прыгнуть в омут с головой, а затем разбираться с последствиями.
— С точки зрения жителей Вериго, все окружающие земли принадлежат герцогу Коррильскому. В том числе и та часть Бесконечного Леса, в которой мы живем.
— Гр-р-р-р!!! — вскинулся Чёри. — Это наш лес!!!
— Вер-р-рно, вождь! Это наши земли, а не этого твоего др-р-руга, — поддержал Чёри Ярыж.
— Мы тут живем, вождь.
— И строим.
— Это наш дом, а не чэлгов.
Я переводил взгляд с одного гоблина на другого. Эти ушастые были солидарны с Чёри, но выражали свою поддержку довольно осторожно, без резких выкриков и с легкой неуверенностью в голосе. Напускной неуверенностью… или мне кажется?
— Вождь, тот, кто не живет в нашем лесу, не может считаться его хозяином, — глядя на меня одним глазом, заявил Снагз.
Я поднял правую руку, призывая пробужденных к тишине. Они успокоились, и я ответил:
— Я лишь сказал вам, что так считают жители Вериго. У разных разумных могут быть разные мнения. Прислушиваться к ним важно, но еще важнее защищать свою собственную правду. Потому я и говорю, что нам нужно дружить с герцогом и его подданными. Жить с ними в мире и согласии. Если нам это удастся, они не будут пытаться выгнать нас из нашего дома.
— Гр-р-р-р!!! Пусть только попытаются!!! — вскочил Чёри. — Твои слова тр-р-р-русливы вождь!!! Ты…
— Г-Р-Р-Р-Р-Р-Р!!! — от оглушительного рёва у меня чуть не заложило уши. Наш маршал, взявший себе имя Рёв Ярости, только что доказал, что оно ему прекрасно подходит. В мгновенье ока он оказался перед изумленным Чёри и схватил его за шерсть на груди. — Если ты сейчас же не заткнешься, — прорычал он, — я сам заткну тебя. Все слышали? — он обвел взглядом притихших пробужденных. — Наш вождь — Эйн! И его слово закон! Именно он превр-р-ратил нас из диких зверей в Р-р-разумных! И только он имеет пр-р-раво вести нас! Он — сильнейший из нас! И мудр-р-рейший из нас! Он тр-р-рудится, не жалея сил, р-р-ради нашего дома! Р-р-ради всех нас!!!
Рёва оттолкнул Чёри и, повернувшись ко мне, склонил голову:
— Пр-р-рошу пр-р-рощения за г-р-р-рубость этого воина, вождь.
— Твои извинения приняты, — спокойно ответил я. — Возвращайся на свое место, мой друг. И ты тоже, Чёри.
Черношкурый гнолл недовольно зыркнул в мою сторону и, повесив нос, опустился на свое место. Глаз он какое-то время не поднимал и сидел тихо.
Я в очередной раз обвел взглядом пробужденных. Они смотрели то на меня, то на Чёри, то на Рёву. Некоторые поглядывали в сторону Люси.
— Ну что ж, — делая вид, что ничего особенного не произошло, продолжил я. — Задачи на сегодня такие
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс», после закрытия браузера.